บทที่5 หลักไวยากรณ์ 1

สวัสดีครับพบกับผม arm ภาษาญี่ปุ่นง่ายนิดเดียววันนี้เราจะมาเรียนหลักไวยากรณ์พื้นฐานคำช่วยต่างกันนะครับ

1.) คำช่วย は

は เป็นคำช่วยที่ชี้ให้เห็นว่า คำนามที่อยู่ข้างหน้าเป็นหัวข้อเรื่องของประโยค เมื่อผู้พูดต้องการจะพูดเรื่องอะไรก็ใช้คำนามนั้นตามด้วย は และตามด้วยประโยคที่ต้องการ

(1) わたしは アームです。       ผม อาร์ม ครับ

      2) です

คำนามใช้ร่วมกับ です ทำหน้าที่เป็นภาคแสดง

です แสดงความหมายการวินิจฉัยหรือลงความเห็นชี้ขาด

です แสดงการพูดที่สุภาพของผู้พูดต่อผู้ฟัง

です จะเปลี่ยนรูปเมื่ออยู่ในประโยคปฏิเสธ หรือเมื่ออยู่ในประโยครูปอดีตกาล

(2)わたしは エンジニアです。                   ผม/ดิฉันเป็นวิศวกร

  1. คำนาม1  は คำนาม2  じゃありません

じゃありませんเป็นรูปปฏิเสธของ です และเป็นรูปที่ใช้พูดในชีวิตประจำวัน แต่ในภาษาเขียนหรือในการกล่าวสุนทรพจน์จะใช้รูปสุภาพคือ では ありません

(3) サントスさんは がくせい じゃ ありません。คุณซันโทสไม่ได้เป็นนักเรียน                                                                                             (では)

 

  1. ประโยค か

1) คำช่วย か

คำช่วย か ใช้เมื่อผู้พูดมีความรู้สึกไม่แน่ใจ หรือ มีความรู้สึกสงสัย ฯลฯ か เป็นคำช่วยที่ใช้เติม                                    ข้างหลังประโยคบอกเล่า หรือประโยคปฏิเสธ เพื่อทำให้ประโยคนั้นเป็นประโยคคำถาม การออกเสียงให้ออกเสียงสูงที่ท้ายประโยค

2) ในการตอบประโยคคำถามให้เลือกใช้ ครับ/ค่ะ หรือ เปล่าครับ/ค่ะ ไม่ใช่ครับ/ค่ะ ดังที่กล่าวมาแล้ว หากใช้ か ไว้ข้างหลังประโยคจะทำให้ประโยคนั้นเป็นรูปคำถาม ลำดับคำในประโยคจะไม่เปลี่ยนแปลง ใช้เมื่อต้องการย้ำให้แน่ใจถึงเนื้อหาในประโยค หากถูกต้องจะตอบรับด้วย し และหากไม่ถูกต้องจะตอบปฏิเสธด้วย いいえ

(4) ミラ-さんは アメリカ-じんですか。คุณมิลเลอร์เป็นชาวอเมริกันใช่ไหม

…はい、アメリカ-じんです。              … ครับ เป็นชาวอเมริกัน

(5) ミラ-さんは せんせい ですか。คุณมิลเลอร์เป็นครูใช่ไหม

…いいえ、せんせい じゃ ありません。…เปล่าครับ ไม่ได้เป็นครู

3) ประโยคคำถามที่มีคำแสดงคำถาม

วางคำแสดงคำถามไว้ที่ใดก็ได้ตามแต่ละจุดประสงค์ที่ต้องการถาม ลำดับในประโยคจะไม่เปลี่ยนแปลง และเติม か เข้าข้างหลังประโยค

(6) あの かたは どなた ですか。คุณคนนั้นคือใคร

… [ あの かたは] ミラ-さんです。..คุณคนนั้นคือคุณมิลเลอร์

      4) คำนาม も

การพรรณนาเกี่ยวกับคำนามที่เป็นหัวข้อเรื่องของเรื่องราวนั้นๆ เมื่อหยิบยกเรื่องราวเดียวกันกับที่เคยกล่าวถึงมาแล้วมาพูดอีกครั้งหนึ่งจะใช้ も แทน は

(7) ミラ-さんは かいしゃいん です。คุณมิลเลอร์เป็นพนักงานบริษัท

グプタ-さんも かいしゃいんです。คุณกุปตะก็เป็นพนักงานบริษัทเหมือนกัน

        5) คำนาม1 の  คำนาม2

の ใช้เชื่อมคำนามกับคำนามโดย คำนาม 1 ทำหน้าที่ขยายคำนาม 2 สำหรับบทเรียนที่ 1 คำนาม1 เป็นต้นสังกัดของคำนาม 2

(8) ミラ-さんは IMC の しゃいんです。คุณมิลเลอร์เป็นพนักงานบริษัทIMC

6) ~ さん

ในภาษาญี่ปุ่นเมื่อจะเรียกผู้ฟัง หรือบุรุษที่ 3 จะเติมคำว่า ~ さん เข้าที่ท้ายชื่อสกุล คำว่า

~ さん ถือเป็นคำพูดที่ให้เกียรติผู้ฟัง ฉะนั้น จะไม่เติมคำนี้กับชื่อตัวผู้พูดเอง

(9) あの かたは ミラ-さんです。         คุณคนนั้นคือคุณมิลเลอร์

โดยปกติเราจะไม่ใช้คำว่า あなた เรียกคู่สนทนา หากรู้ชื่อก็จะเติมคำว่า ~ さん เข้าที่ท้ายชื่อสกุลเมื่อเรียกคู่สนทนา

(10) すずき    :    ミラ-さんは がくせいですか。

ミラ-:    いいえ、かいしゃいん です。

ซูซูกิ            :       คุณมิลเลอร์เป็นนักเรียนใช่ไหม

มิลเลอร์       :      ไม่ใช่ครับ  เป็นพนักงานบริษัท

ขอบคุณ みんな の にほんご 1

ใส่ความเห็น